CÁDIZ: ATARDECER EN LA CALETA

martes, 3 de octubre de 2023

ASÍ HABLABAN NUESTROS ABUELOS, I

 



Sardinel: escalón de entrada de una casa o habitación sevillana.




El vocabulario sevillano en peligro de extinción ha dado sus frutos inmediatos. Palabras y modismos que no estaban incluidos en esa primera selección de vocablos locales. Nuestros abuelos hablaban así antaño. Creo que es muy interesante recordarlas para muchos y conocerlas para los más jóvenes, citando los orígenes. El lenguaje siempre es fuente de riquezas y conocimientos vitalicios:

GUARNIO: una gran mayoría tiene que ver con la adjetivaciones que describen estados de ánimos o comportamientos de nuestros mayores. Así cuando expresaban  desguarnecio, (no confundir con desprevenido).  Digamos que significa: quitar los adornos y guarniciones a la cabalgadura, (de frecuente uso en antaño), el "guarnido" del habla sevillana está: indefenso, desprovisto, desfallecido. Otra de las palabras que nos quedó es:

 AZUFRAO: sinónimo común de encendido o colérico.

AHILADO/APILADO: la Academia lo da por sinónimo de desfallecido, desmayado por falta de aliento, pero el hablante mayor sevillano le da un significado coloquial propio porque circunscribe esa falta de sustento al estómago, cuando después de un madrugón o una velada no se ha echado nada para las tripas. Por ahí  se nos cuela otra palabra prima hermana como es "apilar", pero no en sentido de hacer pila colocando uno encima de otros objetos, sino convertir el estómago en una "pila" de tanta agua como se bebe sin alimento alguno. La expresión exacta, caída en desuso era "apilarse como un rano". 


JARDAZO: no es exclusiva de Sevilla, sino que la comparten casi todas las hablas. El jardazo es un golpetazo rotundo al caer el cuerpo a tierra. Y está emparetado con el sinónimo en extensión geográfica de uso con el guarrazo.


ENGOLLIPAR: es una de las más recurrentes que nos han quedado de sus multiples variantes de engollipar: "engullir, engallipar".

CANCO: ya muy en desuso, significa varón enmasculado. Designa al individuo que ha perdido uno o los dos  testículos.

SARDINEL: otra hermosa palabra de la Campiña sevillana, el escalón de acceso al zaguán, (casapuerta en Cádiz). Toma su expresión de forma en que se colocan los ladrillos (de canto, cara con cara), pero sólo por estos lares designa a ese poyete en el que una se puede sentar a ver pasar la tarde...



Foto: internet.

Continuará.


Nota: 

Para los seguidores que les gusten la historia y las curiosidades, (que iremos añadiendo),encontrarán el origen de dichos populares en la etiqueta; CURIOSIDADES: ¿SABÍAS QUE...  






















44 comentarios:

  1. Guarnio, me gusta la palabra, creo recordarla de pequeño decir "estas guarnio" que más o menos es estar hecho una mierda de cansado.
    Saludos

    ResponderEliminar
  2. Hola, a mi me atrae el habla de antaño, la de toda la vida...pues sí Emilio, enga, te doy un sobresaliente. Por aquí, todavía se oye en los mayores. Yo lo practico cuando estoy sentada con mis nietos, (me acribillan a preguntas) y disfruto explicando...

    ResponderEliminar
  3. Es bueno recordar esas palabras. Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mientras esté vigentes intento conservarlas y si ya no se unan, se usaron durante siglos, forman parte de nuestra historia y señas de identidad, ambas causas las promociono.
      Un besote.

      Eliminar
  4. Engollipar y guarnío los uso todavía. Y mis hijas las han aprendido de mi ♥
    Besitos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nosotros nos inclinamos por conocer Andalucía, después el resto del país, fue entonces cuando decidimos viajar al extranjero. A mis "taítantos" años, sigo pensando igual. El habla de Cádiz es único y muy extenso, pero eso lo sabes mejor que yo.
      Besos.

      Eliminar
  5. Buenos días, pues esta genial , asi se van recuperando esas palabrejas que como bien dices ya están en desuso , pero que formaron y forman parte de nuestra cultura . Un besote grande.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola preciosa, nuestro idioma es uno de los más ricos y hablados del mundo.
      Muchas de la que aporto están aún vigentes, así que las rescato para vosotros me parece interesante, forman parte de nuestra historia...
      Un besotes.

      Eliminar
  6. En la Mancha, también hay mucha palabra antigua y algunas, seguramente por proximidad, tienen significados y cacofonías parecidas.
    Gracias por enseñarlas.
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaén está cerquita de La Mancha ¡Claro que sí!
      Con el turismo y el tráfico de mercancías a lo grande ya variaron esas características, se extendieron más pero en el origen, esas palabras se mantienen. Me alegro mucho que pases por los blogs, estás en contacto, muy de agradecer.
      Besos.

      Eliminar
  7. Gracias por ilustrarnos.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  8. Qué maravilla la creatividad de las personas con el idioma, es reflejo de una época sí pero también del talento e ingenio de los hablantes. Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas

    1. Es todo eso que bien dices. A mi me gustaba pasar ratos con mis mayores, aprendía mucho, conocí mejor nuestro tesoro: el idioma...
      También jugaba, hacía travesuras, leía, estudiaba y tenía mi pandilla, lo normal. Me dio réditos a lo largo de la vida.
      Saludos...

      Eliminar
  9. que interesante
    y una lastima que se pierden algunas palabras con el paso del tiempo, y la RAE valide anglicismos para terminos que existen en su lengua materna
    saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay palabras tan expresivas, tan nuestras que merecen estar vigentes, que no las quiten de la RAE, forman parte de nuestra historia y señas de identidad. Aquí estamos rescantandolas que aún vigentes, no quiero que se pierdan y a eso hay que sumarle que un cierto colectivo de jóvenes apenas leen y lo que faltaba ¡El móvil! Nefasto si no se hace un buen uso de él.
      Gracias por venir.
      Saludos.

      Eliminar
  10. «‘e cateao la asihnatura de lengua», vamos que un cero lirondo. Ni una me he sabido. Saltibrincos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Son expresiones coloquiales mayormente andaluzas, si bien por los alrededores algunas son conocidas...
      "Ná de cateá", no presumas, jajajaja
      Saltibrincos.
      (Estabas en spam con Alfred), "escondios".

      Eliminar
  11. pues lo de canco, referido a un solo testículo de eria mantenerse porwue no creo que haya en castellano equivalente. emasculado es de los dos según creo.
    sardinel creo haberlo oído o visto o parecido.
    muchas palabras wue he buscado dr mis suelos no salen, sunque quizS las pronu ciabsn modificadas o tu las olas adi y sino lo pones tal como es, no sale.
    jardazo en el pueblo de mis abuelos sería talegazo, que era como caía una talego (saco largo estrecho) de trigo sl suelo.
    Las connotaciones de hechos en un principio fisicoas a Estados de ánimo, va a ser difícil que no se pierdan

    abrazoo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Gabiliante, Sí es como dices y conozco palabra-canco- también se dice define como -capao-. Lo de jardazo, uno de mis abuelos lo decía como talegazo, pero referido a caída, no a la talega del pan. En mi casa, de pequeña, había una talega para el pan, hecha por mi madre, de tela y dos del mismo tejido para la compra. Ya tenían "inventada" la ecología, ahora son de plásticos o papel...

      Abrazo.

      Eliminar
  12. Hablas que se pierden y son muy ricas en matices.

    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Están aún vigentes muchas, pero se usan menos y me gustaba oír hablar a mi cuatro abuelos, que conocí y me encantaba pasar ratos con ellos, forman parte de mi vida, en cierta forman sí se pierde y se va dejando su uso.
      Un beso.

      Eliminar
  13. No conocía ninguna de esas palabras y pienso que no se deben de dejar perder, hay que ponerlas al día para que todos las sepan.Besicos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Charo, no las conocías hasta ayer. Me has sabido interpretar muy bien, como siempre.
      Besotes.

      Eliminar
  14. No esta nada mal aprender alguna que otra que estaba ahí escondida.

    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas

    1. Por supuesto, aquí está una menda que las encuentra para quien lo las conozca...
      Un beso.

      Eliminar
  15. Hola Mª Carmen, son expresiones que no las conocia, gracias por darnosla a conocer y explicar su significado, los abuelos tienen mucho que enseñar:)

    Besos.

    ResponderEliminar
  16. Va mí me pasa igual que Emilio, sólo conozco esa y "sardinel".
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El pasar tiempo con los abuelos, los cuatro, me dio cierta ventaja, vendrá más...
      Besotes.

      Eliminar
  17. Curioso e interesante. Te mando un beso.

    ResponderEliminar
  18. Esa palabras de antaño hoy es que ni nos suenan. Gracias por rescatarlas del olvido

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas están vigentes, conservarlas me gustaría. De vez en cuando traeré más, no hay que resultar latosa.
      Un beso.

      Eliminar
  19. En España suele haber muchos idiomas por regiones, como por ejemplo el euskera que se habla en San Sebastián. (Mi nieto tuvo que aprenderlo cuando estuvo viviendo en esa ciudad), Ahora él y mi hija viven en Alcoy, donde se habla el más hermoso de todos: El valenciano, me gusta más por parecerse algo al español. Y no sabía que en Sevilla también existía otro idioma. He escuchado hablar del catalán incluso. Me parece muy interesante esta variedad de idiomas. En mi país, (Perú) se habla aparte del español, el Quechua en la sierra, y en la selva se habla el Aymara. Yo, con las justas hablo el castellano. Jejeje...Gracias Mari Carmen por visitar mis blogs. Esos dos blogs que dicen estar en "descanso" francamente ya no pienso usarlos, porque están llenos, ambos tienen cada uno 300 poemas, es por eso que tuve la idea de crear nuevos blogs y separarlos por temática. Y yo creo que así mi obra se ve más ordenada. Haciendo clic en mi nombre podrás visitar el que quieras, en mi perfil están todos mis blogs. Un abrazo grande.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Son blogs tuyos, por eso me interesan y los visito. Sí, sé que pulsando en tu nombre me salen todos. Estoy poniéndome poco a poco al día, tras una ausencia que ya avisé.
      Muchas gracias Ingrid.
      Besos.

      Eliminar
  20. Qué curiosas algunas palabras, Maricarmen, algunas tienen hermoso sonido, un abrazote!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegro que te agrade. No dejarlas en el olvido es mi intención.
      Agradecida por tu fiel seguimiento.
      Besos.

      Eliminar
  21. Hola Mari Carmen, de las palabras antiguas que nos traes, la única que conozco por sinónimo es jardazo, guarrazo. Muy interesante tu publicación.

    Abrazos.

    ResponderEliminar
  22. Son muy conocidas de antaño también en Córdoba y en Andalucía en general y más lugares. Oír hablar a los abuelos es tan curioso como interesante y divertido.
    Besos, Conchi.

    ResponderEliminar
  23. Como siempre interesante Mari Carmen, alguna la había oído y otras no, esperemos que no se pierdan, por aquí también se han perdido muchas. Besos.

    ResponderEliminar