2. EL LENGUAJE FORGIANO
Las viñetas de prensa están formadas por un código icónico y un código verbal, es decir,
transmiten un mensaje de código mixto. El peso de ambos elementos, palabra e imagen,
puede variar según el estilo del humorista gráfico.
En las viñetas de Forges el factor verbal destaca frente al plástico. Sin embargo, como es
habitual, el efecto humorístico de sus viñetas surge de la combinación de ambos códigos.
Así, aunque en este trabajo nos centremos en analizar el lenguaje forgiano, incluimos
ciertos detalles gráficos que han sido relevantes a la hora de crear los chistes.
2.1. TIPO DE TEXTO
En el humorismo gráfico el código verbal puede aparecer de distintos modos: en
forma de diálogo o monólogo (dentro del bocadillo) o integrado en la viñeta a través
de cartuchos, letreros, carteles, pancartas, etc.
2.1.1. Diálogo y monólogo
Forges puso en práctica todas las posibilidades de integración del texto dentro de la
viñeta, sin embargo, su estilo se caracteriza por el uso del diálogo entre los
personajes. Esto puede deberse a la estrategia narrativa que engloba el trabajo de
este autor, la escenificación discursiva.
Zavitsanou (2004), en su tesis doctoral sobre el humor y el discurso político, observa que
“la carga metafórica y simbólica no constituye la única estrategia narrativa posible en el
humor gráfico” (Zavitsanou, 2004: 106). Reconoce, entonces, una nueva estrategia a la
que llama escenificación discursiva. Esta consiste en la creación de una escena típica,
extraída de la vida real, donde personajes arquetípicos o simbólicos mantienen una
conversación sobre los asuntos de la vida pública que el autor quiere comentar en ese
momento.
8
De este modo, Forges, a través del diálogo entre sus personajes, retrató los pensamientos
y las preocupaciones de la sociedad civil, interesándose por todo tipo de colectivos y
clases sociales como, por ejemplo, la clase trabajadora o la oligarquía económica.
Al tratarse de personajes arquetípicos altamente esquematizados, sin personalidad propia,
los lectores pueden sentirse identificados con ellos. Entre los más conocidos se
encuentran el becario precario, el banquero o político corrupto con gafas de pasta, los
náufragos que luchan contra la soledad, el matrimonio de Concha y Mariano, las ancianas
que están al día con las nuevas tecnologías (Cosma y Blasa) y los jóvenes aficionados a
la filosofía de la calle (Blasillo y Cosme).
“En una variación de la escenificación discursiva los protagonistas no son personajes
arquetípicos de la sociedad en cuestión sino personajes reales de la vida pública que
expresan pensamientos y posturas políticas presentadas según el punto de vista del autor”
(Zavitsanou, 2004: 109). En varias ocasiones mencionó y retrató a Mariano Rajoy,
presidente del Gobierno de España de 2011 a 2018, o a Donald Trump, presidente de
Estados Unidos desde 2017.
Viñeta 2 (El País, 23 de agosto de 2016) Viñeta 3 (El País, 21 de marzo de 2017)
9
Aunque Forges aplicó esta estrategia narrativa a la mayoría de sus viñetas, también hizo
uso de la metáfora visual y los simbolismos. “Las metáforas visuales explotan
significaciones y representaciones simbólicas arraigadas en el trasfondo cultural que
comparten los emisores y los receptores del texto” (Zavitsanou, 2004: 96).
Las metáforas más frecuentes en las viñetas de Forges hacen referencia a la cultura
popular, donde personajes históricos o de la literatura se convierten en los protagonistas
de sus chistes. Don Quijote y Sancho Panza fueron los más retratados, pero también
dibujó a personajes como Sócrates.
Viñeta 4 (El País, 7 de junio de 2017)
10
Viñeta 5 (El País, 21 de abril de 2017)
Otro tipo de metáfora son las que se refieren a las tradiciones cristianas, sobre todo las
relacionadas con el calendario de festividades, como la Navidad o la Semana Santa. En
la viñeta 6, por ejemplo, los Reyes Magos se dirigen en sus camellos al nacimiento de
Jesucristo guiados por la Estrella de Belén.
Viñeta 6 (El País, 5 de enero de 2017)
11
En cuanto a los simbolismos, utiliza, por ejemplo, el tiburón y el monstruo con cuernos,
dientes y garras afiladas para denotar al IBEX 35 y a la LOMCE, respectivamente.
También encontramos personajes simbólicos como la mujer que camina cabizbaja con
una lágrima en la mejilla representando a España en la viñeta 9, o el murciélago con
cabeza de humano y colmillos de vampiro que representa al ex ministro de Hacienda y
Función Pública, Cristóbal Montoro, en la viñeta 10.
Viñeta 7 (El País, 14 de agosto de 2017) Viñeta 8 (El País, 8 de septiembre de 2016)
Viñeta 9 (El País, 27 de julio de 2017) Viñeta 10 (El País, 7 de agosto de 2016)
12
Volviendo al modo de aparición del código verbal en el humor gráfico, Forges fue capaz
de controlar el ritmo de sus chistes creando una pausa al dividir el párrafo en dos
bocadillos distintos dentro de una misma viñeta (Nieto, 2018). Un ejemplo lo
encontramos en la viñeta 11, en la que el primer bocadillo recoge el inicio de la frase
(Esto del ¿Drónde...) y el segundo la finaliza (...están los ninios? es un invento fabuloso).
De esta manera, Forges hace más evidente el motivo del chiste: ha creado el vocablo
drónde al unir las palabras dron y dónde. Por otra parte, debemos señalar que los chistes
de Forges no suelen apoyarse exclusivamente en el código lingüístico. En este caso, sin
el dibujo del hombre volando de brazos cruzados sobre una playa, con un dron en la
cabeza, no entenderíamos el mensaje en su totalidad.
Viñeta 11 (El País, 10 de agosto de 2017)
En la viñeta anterior observamos que el texto del personaje se trata, en realidad, de un
monólogo interior, es decir, un discurso que no va dirigido a nadie. En otros casos, como
en la viñeta 12, el monólogo puede considerarse parte de un diálogo elíptico, es decir, “la
palabra se dirige a un actante que, sin embargo, no reacciona ante el estímulo verbal”
(Zavitsanou, 2004: 93). Como veremos en el apartado 2.1.3., suele utilizar marcas
gráficas, como el bocadillo de líneas discontinuas en este caso, para indicar variaciones
fonéticas como el habla en voz baja de un personaje.
13
Viñeta 12 (El País, 9 de noviembre de 2017) Viñeta 13 (El País, 16 de abril de 2017)
2.1.2. Texto integrado en la viñeta
Como hemos mencionado anteriormente, el bocadillo no es el único modo de aparición
de la palabra en las viñetas periodísticas. “Los autores del género han explotado todo tipo
de posibilidades de aparición de la palabra como los carteles, los rótulos, las pancartas,
etc., siendo la creatividad una cualidad indispensable para su trabajo” (Zavitsanou, 2004:
32). Además, “es interesante destacar que se puede explotar hasta la forma tipográfica al
cambiar el color, la letra o la ilustración de las palabras escritas” (Zavitsanou, 2004: 95).
Podemos ver un ejemplo en la viñeta 13, donde el primer cartucho aparece con letras
amarillas redondeadas y el segundo con un tipo de letra en cursiva distinto al que suele
utilizar el dibujante.
En las viñetas analizadas hemos encontrado los siguientes elementos:
- Onomatopeyas: palabras que representan sonidos y que van acompañadas de
elementos extratextuales de la comunicación como un gesto o un color. Las
onomatopeyas pueden situarse dentro o fuera del bocadillo. Forges, por ejemplo,
suele escribir en color gris las que se encuentran fuera del bocadillo y remarcar con
rayas a los lados las que se encuentran dentro del mismo.
14
Viñeta 14 (El País, 3 de noviembre de 2016) Viñeta 15 (El País, 23 de junio de 2017)
- Cartucho o cartela: cuadro de texto situado dentro de la viñeta, ya sea en la parte
inferior o superior, con la función de contextualizar la escena o localizarla
espaciotemporalmente para explicar la acción. Forges suele escribir el texto del
cartucho sin recuadrarlo.
Viñeta 16 (El País, 2 de junio de 2016)
15
- Letreros: texto acompañado de una flecha que apunta al personaje u objeto al que
se refiere lo escrito.
Viñeta 17 (El País, 9 de diciembre de 2016)
Los bocadillos, los recuadros o las flechas, en el caso de los letreros, son signos icónicos
que actúan como soporte para el texto y refuerzan su significado.
- Carteles y pancartas.
Forges abrazó causas sociales como la defensa de la igualdad de las mujeres, la
situación de los refugiados o la pobreza y el hambre en el mundo. Siempre prestó
especial atención a los más desfavorecidos y a las víctimas de las guerras. Denunció
las injusticias a través de carteles y pancartas con mensajes muy concisos y directos.
A veces, se bastaba de una sola palabra como Niza o CatalunYA! para transmitir su
mensaje.
16
Viñeta 18 (El País, 16 de julio de 2016) Viñeta 19 (El País, 14 de febrero de 2018)
“Consciente de que sus chistes eran una poderosa tribuna de opinión, utilizó incluso los
márgenes de sus dibujos como espacio de protesta” (Canyissà, 2018). Así surgieron sus
famosos No te olvides. Tras el terremoto que devastó Haití en 2010, Forges se dedicó a
recordar a sus lectores que, aunque otros temas de actualidad ocupasen sus viñetas, no
debían olvidar aquella tragedia.
Viñeta 20 (El País, recopilación publicada el 22 de febrero de 2018)
17
Desde entonces continuó con sus No te olvides para recordar también a las víctimas de
otros países, que no suelen aparecer en los titulares, como Pakistán, Siria, Libia o Chad.
Además, no solo recordó a los olvidados, también criticó a aquellos que no hacían lo
suficiente o que hacían negocio con la desgracia ajena. En la viñeta 21, por ejemplo, la
crítica va dirigida a Europa. Los personajes observan el hambre desde un territorio
privilegiado que sabemos que es Europa porque lo señala mediante un cartel clavado en
el suelo.
Las pancartas dedicadas a los Días Internacionales le sirvieron para continuar con sus No
te olvides. Vemos un ejemplo en la viñeta 22, dedicada al Día Internacional de la Mujer.
El autor recuerda a las mujeres refugiadas y las incluye mencionándolas en una de sus
pancartas.
Viñeta 21 (El País, 12 de junio de 2017) Viñeta 22 (El País, 7 de mazo de 2016)
2.1.3. Marca gráfica de cuestiones fonéticas
Forges consigue expresar una idea en su totalidad y hacerla visible tanto en el texto como
en el dibujo de la viñeta. No solo juega con los usos del lenguaje, también manipula las
letras y las palabras gráficamente mezclando lo textual con lo visual.
18
Cuando escribe el diálogo entre sus personajes, lo hace imitando una conversación oral,
con todas sus características. En el mundo del cómic, existen distintos tipos de bocadillos
para diferenciar el tono de voz con el que hablan los personajes: bocadillos de línea
discontinua o grises si el personaje está susurrando, bocadillos en forma de rayo si está
gritando y bocadillos en forma de nube si se trata de un pensamiento.
Además de hacer uso de esta herramienta, escribe las palabras tal y como suenan
aplicando distintas técnicas:
- Cambia el tamaño de las letras para indicar cercanía, lejanía o el tono de la voz del
personaje que habla.
- Enfatiza las exclamaciones, las interrogaciones o las notas musicales (cuando el
personaje está cantando) con rayas a los lados.
- Marca el ritmo del texto colocando guiones entre las letras de algunas palabras o
alargándolas al repetir una misma letra varias veces seguidas.
Viñeta 23 (El País, 12 de enero de 2018) Viñeta 24 (El País, 12 de octubre de 2017)
19
- Traduce lo oral a lo escrito al utilizar ciertas letras para remarcar la pronunciación de un
personaje que se encuentra en una situación determinada. Por ejemplo, utiliza la letra b
para escribir el diálogo de un personaje borracho o la letra i si se trata de un personaje
que está asfixiado (véanse viñetas 13 y 25).
Además, Forges creó el taco o la palabra malsonante tachada en sus textos. Así consiguió
suavizar algunas de las expresiones más coloquiales o groseras que salían de la boca de
algunos de sus personajes.
Viñeta 25 (El País, 3 de abril de 2017) Viñeta 26 (El País, 5 de octubre de 2016)
También suele hacer uso de la negrita o del cambio de color para señalar ciertas letras del
texto que forman un juego de palabras o un chiste. En la viñeta 26, por ejemplo, crea los
vocablos despsoelados y despsoeladas insertando en ellos la palabra PSOE, marcada con
letras rojas.
2.2. ESTRATEGIA HUMORÍSTICA
La elección de una estrategia humorística u otra dependerá del estilo del autor y de
su intención comunicativa. “El humor es un fenómeno cognitivo multidimensional
20
que incluye en su seno variaciones tan dispares como la comicidad, la ironía, el
sarcasmo, etc.” (Zavitsanou, 2004: 155).
Las estrategias humorísticas que hemos seleccionado para caracterizar el estilo de
Forges son el neologismo, donde se incluyen las palabras creadas por sufijación y la
aféresis, el juego de palabras, el chiste, la mezcla de registros y lenguas y las figuras
retóricas.
2.2.1. Neologismos
Forges es un humorista gráfico con una capacidad única para captar los sonidos de la
lengua popular y plasmarlos en sus viñetas a través de neologismos, palabas o expresiones
de nueva creación. Demostró su conocimiento acerca de la lengua española dominándola
y manejando los vocablos a su gusto, jugando con las palabras y deformándolas. Así creó
un lenguaje muy particular que el pueblo hizo suyo incorporándolo al habla corriente de
la calle.
El lenguaje forgiano roza los límites de la lengua. “La ausencia de significado lógico y la
ruptura con las estructuras del sistema sitúan estas palabras en el límite entre lo lingüístico
y lo que no es lenguaje” (Galán, 1994: 5). Sin embargo, la eficacia de esta estrategia
humorística radica en la base mínimamente normativa que Forges respetó a la hora de
crear un nuevo sistema lingüístico.
Viñeta 27 (El País, 14 de junio de 2017)
21
“La invención de palabras es total, utilizando a veces prefijos y sufijos ya existentes, pero
dotándoles de un significado nuevo o creando uniones imposibles entre elementos...
ÚLTIMA VIÑETA PUBLICADA DE FORGES:
'Forges' se despide de sus lectores en su última viñeta publicada: "Os quiero, afirmo" 'El País' publica este viernes la última viñeta del dibujante Antonio Fraguas 'Forges', que ha fallecido a los 76 años víctima de un cáncer.23 feb 2018
Fue investido como Doctor Honoris Causa por la Universidad de Alcalá, en la festividad de Sto Tomás de Aquino, en 2014-